?

Log in

No account? Create an account

snorri_di

Средиземное море

« previous entry | next entry »
Apr. 27th, 2009 | 03:56 pm

Прекрасная сеньорина dmsh перевела один из "патентов" дона Артуро Перес-Реверте, всякий раз при перечитывании вызывающий у меня неописуемый восторг.

"Когда швартуешься в дождь в сером и унылом средиземноморском порту, это навевает особую печаль. Так было и сегодня. Когда нет солнца, отражающегося от белоснежных стен зданий и рассыпающего блики позади, на водной глади залива, нет ярко-синего полуденного неба, ни винно-красных закатов, по отсветам которых скользят корабли с нарисованными на носу глазами. Сейчас, под низким грязно-серым небом, море кажется черно-зеленым. Из темных туч накрапывает мелкий дождик, его капли льются по свернутым парусам и по канатам, растекаются по палубе. И ни малейшего ветерка.

Закрепив концы, ты одергиваешь штанины и медленно идешь вдоль неподвижных лодок. Промокаешь до нитки. В такие дни, как сегодня, дождь вызывает странную, неопределенную грусть. Думаешь о плаваниях, что заканчиваются, о кораблях, запертых у пирсов, кнехтов и причальных тумб. О людях, которые в конце пути отворачиваются от моря, вынужденные стареть на суше, живя воспоминаниями. Эта дождливая хмарь, не подходящая ни к месту, ни ко времени, воспринимается как что-то вечное и постоянное. И ты, пока идешь по пирсу, не переставая думаешь о бесчисленных моряках, что однажды в последний раз выйдут в море. А также, как ни странно, ты тоскуешь по времени ясному и безоблачному: по запаху соли и рыбацких сетей, что сушили на солнце, по гомону толпы на берегу, по кострам из дерева, что прибой выносил на каменистые пляжи. По другим временам. Другим мужчинам и женщинам. Должно быть, и по себе самому, который тогда тоже был другим. Когда ты воспринимал море, как большое приключение, когда порт был воротами в бескрайний океан, где еще существовали острова, на которые никогда не доставляют приказов о розыске и аресте, когда ты сам был далек от сегодняшнего взгляда на мир, и смотрел в будущее, которое еще не стало для тебя прошлым.

В баре “La Marina” – столетней достопримечательности, которую из-за земельных спекуляций решено снести – хозяин, Рафа, подает анчоусов и сардин. У стойки бара, рядом с окном, трое пьют вино и курят. А в окно видно, как вдалеке, у следующего причала, рядом с амбаром, швартуется рыбацкая лодка. У всех троих загорелая кожа испещренная морщинами, словно шрамами от навахи, их вид мужествен и груб, их взгляд хмур, как погода снаружи, а их руки сухи и шершавы от холодной воды, соли, веревок, сетей и тралов. У одного из них на предплечье видна татуировка, наполовину скрытая под рубашкой: грубо нарисованный женский силуэт, выцветший от времени и солнца. Наколотый, должно быть, тогда, когда татуировка делалась в море, тюрьме, армии или в борделе, и значила больше, чем каприз или веяние моды. Когда этот рисунок на коже обозначал судьбу. Простую историю, иногда довольно мутную, можно сказать. А можно и промолчать.

Почти не спрашивая, Рафа ставит на цинковый поднос тарелку со здоровенными жареными анчоусами и бокал с вином. «Собачья стоит погода» - отстраненно говорит он. И ты садишься, выпиваешь глоток вина и следишь, чтобы на тебя не капнул жир с рыбы, которую ты обгладываешь с головы до хвоста, оставляя лишь хребет. И вскоре этот резкий вкус рыбы, обжаренной на оливковом масле на открытом огне, ее структура, поджаристая корочка, что прилипает к рукам, которые ты потом вытираешь салфетками с изображением якоря и названием бара, прежде, чем снова взяться за бокал с вином и поднести его к губам – будят в тебе старые воспоминания, вкусы и запахи, связанные с этим самым морем, сегодня серым и хмурым: рыба, что жарится на углях, лодки, что вытащили на песок, молодое красное вино, белые паруса вдалеке, на ярко-голубой линии горизонта. Словно кто-то вдруг одернул занавес с твоих воспоминаний и они снова возникли перед тобой, ясные, как никогда. И ты вдруг понимаешь, что туман, недавно терзавший твою душу – всего лишь мелкий эпизод, капля в огромном океане, и на самом деле все здесь не имеет такого уж значения: глупость, забывчивость, варварство, густой серый туман. Анчоусы и сардины, что подает Рафа в своем баре, по вкусу неотличимы от тех, которые ели и девять, и десять тысяч лет назад те, что плавали тогда по этому внутреннему морю, нашей колыбели и нашему дому. Торговцы, что перевозили вино, масло, мрамор, серебро, свинец, слова и алфавиты. Воины, что брали Трою при помощи деревянного коня, и затем возвращались домой на Итаку под ясным небом, на котором еще не жили боги. Предки, что рождались, боролись и умирали по законам этого моря, мудрого и невозмутимого. Поэтому в такие дни приятно знать, что по ту сторону дождя есть наша неизменная отчизна".
Tags: ,

Link | Leave a comment |

Comments {5}

(Deleted comment)

sky_corsair

(no subject)

from: sky_corsair
date: Apr. 27th, 2009 01:51 pm (UTC)
Link

Да-да, именно за такие пассажи мы и любим дона Артуро:)... Прекрасный текст!

Reply | Parent | Thread

(Deleted comment)

Сноррь

Re: The old man and the sea (и то, и другое важно)...

from: snorri_di
date: Apr. 29th, 2009 01:23 pm (UTC)
Link

Спасибо дону Артуро и dmsh!
Это, действительно, просто прекрасно.
И я бы сказала, что не просто видишь это, а ощущаешь все вокруг.

Reply | Parent | Thread

(Deleted comment)

Сноррь

Re: The old man and the sea (и то, и другое важно)...

from: snorri_di
date: May. 1st, 2009 05:54 pm (UTC)
Link

Реверте пишет эти "патенты" для Семаналя: http://www.xlsemanal.com/web/home.php
Поищи здесь, я просто испанского не разумею...

Reply | Parent | Thread

Non Sufficit Orbis

Re: The old man and the sea (и то, и другое важно)...

from: dmsh
date: May. 8th, 2009 06:33 pm (UTC)
Link

Вот здесь: http://www.capitanalatriste.com/escritor.html?s=patentecorso

Reply | Parent | Thread