?

Log in

No account? Create an account

snorri_di

Чаринг-Кросс

« previous entry | next entry »
Aug. 5th, 2007 | 12:25 am
music: Leonard Cohen - Hallelujah

Элеонора Кастильская, любимая супруга короля Эдуарда I, правившего во второй половине XIII века, скончалась в Линкольне. По дороге в Лондон траурный кортеж сделал 12 остановок, и на месте каждой из них Эдуард приказал воздвигнуть крест в память о жене. На подступах к столице таковой был установлен в деревушке Чаринг, а позже это место, ставшее частью Лондона, назовут Чаринг-Кросс, Крест Чаринга. В 1647 году по распоряжению пуританского парламента крест был разрушен как "объект идолопоклонства".



Но как известно, свято место пусто не бывает. Несколько десятилетий спустя, а именно в 1675 году, на месте креста, находившегося в начале оживленного Стрэнда и неподалеку от дворца Уайтхолл, была установлена конная статуя короля Карла I. Монумент был выполнен в 1633 году французским скульптором-гугенотом Юбером Ле Сюером по заказу Лорда-Казначея Ричарда Уэстона, и изначально располагался в парке лондонской резиденции министра. После казни Карла памятник был продан меднику Риветту, который собирался переплавить бронзового всадника. По крайней мере, так он заявил продавцам. На самом деле, он зарыл ее в своем саду, а дабы не быть заподозренным в симпатиях r роялистам, продал ножи и другие сувениры, якобы отлитые из той самой бронзы. В 1660 году Риветт отрыл статую и продал ее Карлу II, выручив за нее сумму, в несколько раз превышавшую ту, за которую он ее приобрел.



Вот что пишет Л.Н. Воронихина в книге "Города и музеи мира - Лондон" ("Искусство", Л., 1969 г.): "Кроме колонны Нельсона, среди памятников Трафальгарской площади заслуживает внимания конная статуя Карла I работы Ле Сюера, отлитая в 1633 году. По своему типу она близка к многочисленным парадным конным памятникам, восходящим к статуе Марка Аврелия в Риме. Но при этом ее отличает редкий для таких памятников прозаизм в трактовке самого образа короля. Он несколько мешковато сидит в седле, изображен не в античной тоге, а в современном костюме; и на ногах короля — не римские сандалии, а все в складку, ботфорты. Другого такого парадного конного памятника, отмеченного печатью оригинальности, в Лондоне не встретишь.
Статуя Карла I стоит на южной оконечности Трафальгарской площади, носящей название Чэринг-кросс, там, где у начала Уайтхолла скрещиваются несколько оживленных улиц Лондона.
Cтатую установили в 1675 году, на том самом месте, где во времена Реставрации были казнены члены парламента, подписавшие смертный приговор королю".


Табличка на монументе гласит: "На месте, ныне занимаемом статуей короля Карла, прежде находился крест королевы Элеоноры, копия которого стоит перед вокзалом Чаринг-Кросс. Расстояния от Лондона отсчитываются от места, где раньше был воздвигнут крест" ("On the site now occupied by the statue of King Charles was erected the original Queen Eleanor's Cross a replica of which stands in front of Charing Cross Station. Mileages from London are measured from the site of the original cross").

Существует детская считалочка "As I was going to Charing Cross":

As I was going by Charing Cross,
I saw a black man upon a black horse.
They told me it was King Charles the First.
Oh dear, my heart was ready to burst!


Достаточно символично, что за спиной Карла I, известного любителя искусства, располагается Лондонская Национальная галерея. Король смотрит в сторону улицы Уайтхолл, начинающейся от Трафальгарской площади и заканчивающейся зданием Парламента, перед которым установлен памятник Оливеру Кромвелю.


Link | Leave a comment | Share

Comments {52}

dkphoto

(no subject)

from: dkphoto
date: Aug. 5th, 2007 09:43 am (UTC)
Link

О, как кстати! :) Вы мне очень помогли, как раз не так давно искал историю происхождения названия "Чаринг-Кросс", сходу не нашел объяснения, что же такое "крест Элеоноры".

Reply | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Aug. 5th, 2007 09:51 pm (UTC)
Link

Очень рада, что Вам пригодилась эта информация :-)

Reply | Parent | Thread

valya_15

Упоминание оного в художественнной литературе

from: valya_15
date: Aug. 5th, 2007 07:09 pm (UTC)
Link

"...Том добрался до деревни Черинг и присел отдохнуть у подножия красивого креста, воздвигнутого в давние дни одним овдовевшим королем, оплакивавшим безвременную кончину супруги..." (С) Марк Твен "Принц и нищий". (Перевод К.Чуковского) Теперь буду знать, что оно такое!
А книга Володарской у меня тоже есть, я ее с детства люблю.
P.S. Сердечное Вам спасибо за великолепное "Гамлетище" (!)

Reply | Thread

Сноррь

Re: Упоминание оного в художественнной литературе

from: snorri_di
date: Aug. 5th, 2007 09:53 pm (UTC)
Link

Интересно, а во времена Генриха VIII Чаринг была деревней или уже частью города?
А что это за книга Володарской?

P.S. Не за что, я всего лишь скопипейстила ;-)

Reply | Parent | Thread

valya_15

Re: Упоминание оного в художественнной литературе

from: valya_15
date: Aug. 6th, 2007 06:48 pm (UTC)
Link

Том Кенти идет со Двора Отбросов мимо дворянских усадеб с садами, по направлению к Вестминстерскому дворцу. Это третья глава, прямо перед встречей с Принцем.
В англоязычном оригинале: "Tom discovered Charing Village presently..." Раз с большой буквы, я думаю, что это официальное название административно-территориальной единицы. Судя по контексту, Том вышел "outside the walls of London". И дальше "The Strand had ceased to be a country-road then, and regarded itself as a street...." То есть это юридически уже не Лондон, но местность, которая постепенно втягивается в черту города. Вообще, насколько я знаю, европейские города того времени как бы из разных лоскутов состояли с точки зрения правового статуса.
Володарская - книга из которой цитата про памятник Карлу. Из серии "Города и музеи мира". Маленькая, в белой суперобложке с Биг Беном. Я ее когда-то прочитала от доски до доски. Вся серия была, говорят, дефицитная. Там обалденные фотоиллюстрации интерьеров Вестинстерского аббатства.
За "Гамлетище" спасибо, потому что Вы его разместили у себя, то есть, так сказать, выступили в качестве "издателя", по крайней мере - "составителя" своего ЖЖ и френдлент Ваших френдов. Энто все творческая работа.

Reply | Parent | Thread | Expand

Мария

from: anonymous
date: Aug. 8th, 2007 10:28 pm (UTC)
Link

На гравюре за спиной статуи - церковь Saint-Martin-in-the-Fields, знаменитая своим ансамблем и концертами классической музыки.

Кроме всего прочего, в ней похоронен Уинстон Черчилль. :))
Только не знаменитый премьер-министр, а папа Джона Черчилля, герцога Мальборо.

Reply | Thread

Сноррь

Re: Мария

from: snorri_di
date: Aug. 9th, 2007 09:35 am (UTC)
Link

Ты не помнишь, какие еще памятники установлены по периметру Трафальгарской площади? Помнится, был один Иакову II...

Reply | Parent | Thread

Мария

from: anonymous
date: Aug. 16th, 2007 07:34 pm (UTC)
Link

Вот только его, болезного, и помню, если честно... :)))
В римских одеждах, с короткими волосами и дурак-дураком )))

Reply | Parent | Thread

Сноррь

Re: Мария

from: snorri_di
date: Aug. 18th, 2007 10:57 am (UTC)
Link

Почему дурак? Вполне себе мужик ;-)

Reply | Parent | Thread

Ната

(no subject)

from: wienta
date: Aug. 9th, 2007 09:13 am (UTC)
Link

Спасибо! Очень интересная история и судьба памятника. Оказалось, что он даже почти уникален в своем роде. Сразу вспомнилась притча из Евангелие о краугольном камне. Есть что-то общее.

Reply | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Aug. 9th, 2007 09:34 am (UTC)
Link

Не совсем уникален. На Новом Мосту в Париже был установлен памятник Генриху IV, тестю Карла, где король облачен в современные ему доспехи. Довольно красивый памятник, кстати.

Reply | Parent | Thread

Ната

(no subject)

from: wienta
date: Aug. 9th, 2007 09:37 am (UTC)
Link

обязательно поищу фото этого памятника :)

Reply | Parent | Thread | Expand

(Deleted comment)

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Sep. 8th, 2007 04:21 pm (UTC)
Link

*грозно*
Это ты на что намекаешь?..

Таки не знаю, какой он был национальности. Судя по фамилии, вероятно, француз-гугенот.

Reply | Parent | Thread

(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)