?

Log in

No account? Create an account

snorri_di

Джон Доуленд

« previous entry | next entry »
Oct. 29th, 2006 | 01:45 am
location: сонная лощина
mood: lonelyэлегическое
music: Virelai - Come again...

"Джон Доуленд (1563, Лондон/Дублин — 20.02.1626, Лондон) — английский композитор, лютнист, певец и поэт.
Один из лучших лютнистов-виртуозов конца XVI — первой четверти XVII века. Образованнейший музыкант своего времени, удостоенный в 1588 году степени бакалавра музыки Оксфордского университета. Служил при дворе короля Дании Христиана IV (1598-1606), а с 1612 года стал придворным лютнистом английского короля Якова I. В 1590-е годы много путешествовал по Европе, что принесло ему широкую известность на континенте.
Доуленд — автор многочисленных сочинений для лютни (фантазий, паван, гальярд и других танцевальных и характеристических пьес), а также для ансамбля виол. Однако наибольший интерес представляют его песни для голоса в сопровождении лютни (свыше 80, большинство опубликовано в Лондоне в собраниях 1597, 1600,1603 и 1612-го годов).
Большинство сочинений Доуленда выдержано в скорбно-лирических тонах, что являлось отражением не только преследовавших автора приступов меланхолии, но и «тягостного ожидания худшего», чему были подвержены многие талантливейшие люди Англии в последние годы правления Елизаветы I. Показательно, что тема страдания и слез в разных вариантах нередко фигурирует в названиях многих произведений Доуленда («Лейтесь, слезы», «Когда потоки слез», «Я видел, как моя любимая плакала» и др.) и даже целых сборников (например, «Lachrimae» для лютни и ансамбля виол).
Музыка Доуленда при жизни автора пользовалась огромной популярностью. Однако долгое время из-за своей принадлежности к католической церкви ее создатель не мог получить официального признания на родине. Парадоксально, но после назначения на службу при королевском дворе Дауленд практически перестал сочинять. После его кончины принадлежавшее ему место придворного лютниста унаследовал его сын — Роберт Доуленд (около 1591-1641)" (с)


статья

Come again! sweet love doth now invite
Thy graces that refrain
To do me due delight,
To see, to hear, to touch, to kiss, to die,
With thee again in sweetest sympathy.

Come again! that I may cease to mourn
Through thy unkind disdain;
For now left and forlorn
I sit, I sigh, I weep, I faint, I die
In deadly pain and endless misery.

All the day the sun that lends me shine
By frowns doth cause me pine
And feeds me with delay;
Her smiles, my springs that makes my joy to grow,
Her frowns the winter of my woe.

All the night my sleeps are full of dreams,
My eyes are full of streams.
My heart takes no delight
To see the fruits and joys that some do find
And mark the stormes are me assign'd.

But alas, my faith is ever true,
Yet will she never rue
Nor yield me any grace;
Her Eyes of fire, her heart of flint is made,
Whom tears nor truth may once invade.

Gentle Love, draw forth thy wounding dart,
Thou canst not pierce her heart;
For I, that do approve
By sighs and tears more hot than are thy shafts
Do tempt while she for triumphs laughs.


Link | Leave a comment | Share

Comments {6}

(no subject)

from: wire_shock
date: Oct. 29th, 2006 12:52 am (UTC)
Link

Ага, а теперь Стинг записал альбом песен Доуленда. Звучит неплохо, мне нравится...впрочем, к Стингу я вообще отношусь с большой нежностью.

Reply | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Oct. 29th, 2006 09:19 am (UTC)
Link

Интересно... А какие это песни? И сохранял ли Стинг стиль елизаветинской музыки или же были переделки?

Reply | Parent | Thread

(no subject)

from: wire_shock
date: Oct. 29th, 2006 12:56 pm (UTC)
Link

Нет, он спел под лютню. Другое дело, что его собственный голос не аутентичен, но он к этому и не стремился. Вот здесь ты можешь посмотреть трек-лист альбома (песни перемежаются отрывками из писем Доуленда). Вышел альбом буквально только что!

Reply | Parent | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Oct. 29th, 2006 01:07 pm (UTC)
Link

Спасибо большое!
Очень интересно будет послушать...

Reply | Parent | Thread

antoin

(no subject)

from: antoin
date: Oct. 29th, 2006 05:49 pm (UTC)
Link

как раз в этот миг слушаю альбом стинга
песни того периода не редкость, а вот отрывки из писем зачитывает он таким голосом... ух, прям слов нет как здорово. Man say that the king of Spain is making great preparaions to come to England...
Посмешила похвалба фанатов Стинга в инете, мол обалдеть, он там четыре партии в одной есне поёт, хор из стингов получается! Как это ново, как это гениально! Как будто до него никто не записывал так и по 4 и по 10 и больше партий :)

Reply | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Oct. 29th, 2006 06:28 pm (UTC)
Link

Хорошо, что такие проекты все же задумываются и осуществляются. Пусть таким образом приобщаются к наследию :-)

Reply | Parent | Thread