?

Log in

No account? Create an account

snorri_di

боян, но боян прекрасный

« previous entry | next entry »
Jul. 20th, 2011 | 08:50 pm

TO: GEOFFREY CHAUCER (daliaunce@hotmail.com)
FROM: FORTUNA MAIOR (audacesiuvat777@societastoletana.ed.sp)
RE: WORDES OF MUCHE POWERE

The anciente charme of the Romanes

SATOR
AREPO
TENET
OPERA
ROTAS

Thou shalt receyve goode fortune withyn foure dayes of receyvynge thys charme of lucke in thy emaile, but onli yf thou passe yt on to X othir peple.

Edward Kynge of Englande Thirde of That Name did recyve this charme yn emaile in 1346 and sente yt to ten of hys mooste noble barouns and WITHIN DAYES he dide haue a grete victorie at the battel of Crecy.

Richard Lyons merchante did receyve thys charme yn emaile in 1376 and did nat sende yt to anyone and WITHIN DAYES he was accusid of foule corrupcioun in Parliament.

Also thos who passe on thys charme shal be immune to the black deathe!
Tags: ,

Link | Leave a comment | Share

Comments {25}

Muleskinner

(no subject)

from: malejandro
date: Jul. 20th, 2011 05:56 pm (UTC)
Link

Это прекрасно. Почти как Милтон, и даже немного лучше.
:-)

Reply | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Jul. 20th, 2011 06:38 pm (UTC)
Link

У Мильтона много аллегорий, а здесь все четко и по существу :-)

Reply | Parent | Thread

Muleskinner

(no subject)

from: malejandro
date: Jul. 20th, 2011 07:33 pm (UTC)
Link

Имеется в виду нарочитость использованного языка. У Милтона её нет - ему не нужно было стилизовать свою поэму под средне-английское написание по понятным причинам.
:-)
Кстати, ты знакома с таким гражданином как Йоост ван ден Фондель?

Reply | Parent | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Jul. 20th, 2011 07:50 pm (UTC)
Link

Нет. А чем он славен?

Reply | Parent | Thread

Muleskinner

(no subject)

from: malejandro
date: Jul. 20th, 2011 08:41 pm (UTC)
Link

Считается (хотя и не подтверждено достоверно), что Милтон черпал вдохновение для "Рая" из пьесы Фонделя "Люцифер". Там очень похожая структура разбития на главы и, как полагают, Милтон в достаточной мере знал голландский, чтобы читать эту вышедшую в 1654 году, пьесу.
Самого Фонделя начали на английский переводить с 1824 года.

Reply | Parent | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Jul. 20th, 2011 08:45 pm (UTC)
Link

Хм. Очень интересно. И вполне правдоподобно. Черпал же Вильям наш вдохновение у других авторов.

Reply | Parent | Thread

ermenengilda

(no subject)

from: ermenengilda
date: Jul. 20th, 2011 07:37 pm (UTC)
Link

Ооо, я как раз на днях пыталась разыскать этот шедевр в архивах :-)

Reply | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Jul. 20th, 2011 07:50 pm (UTC)
Link

Мне кажется, именно у Вас я его и подсмотрела :-)

Reply | Parent | Thread

ermenengilda

(no subject)

from: ermenengilda
date: Jul. 20th, 2011 07:53 pm (UTC)
Link

Вполне возможно -- я помню, он мне приходил в одной рассылке :-)

Reply | Parent | Thread

(Deleted comment)

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Jul. 21st, 2011 02:56 pm (UTC)
Link

В 1400 году компьютер получателя был отправлен в металлолом вместе со всем содержимым :-)

Reply | Parent | Thread

(Deleted comment)

le garçon qui maudit les filles

(no subject)

from: mishustix
date: Jul. 21st, 2011 12:17 pm (UTC)
Link

У Джеффри Чосера есть блог в ЖЖ. Только вроде он уже несколько лет не обновляется. Поищи в Гугле, если интересно.

Reply | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Jul. 21st, 2011 02:56 pm (UTC)
Link

Это что, вот у Юлия Цезаря есть твиттер :-)))

Reply | Parent | Thread

westventus

(no subject)

from: westventus
date: Jul. 21st, 2011 03:17 pm (UTC)
Link

письмо щастя)

и Аня интересуется, наточила ли ты зубья перед отправлением к галлам? желаем удачи и счастливого пути)))

Reply | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Jul. 21st, 2011 06:24 pm (UTC)
Link

Наточила, теперь можно перегрызать Эйхфелеву башню! ;-)
Спасибо!

Reply | Parent | Thread

valya_15

(no subject)

from: valya_15
date: Jul. 22nd, 2011 09:30 pm (UTC)
Link

Желаю счастливой встречи с галлами...а мы едем к бриттам. :-)
(Тьфу-тьфу-тьфу!)

Reply | Parent | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Aug. 10th, 2011 06:26 pm (UTC)
Link

Спасибо большое!
Уже вернулись?

Reply | Parent | Thread

valya_15

(no subject)

from: valya_15
date: Aug. 11th, 2011 06:38 am (UTC)
Link

Вернулись...но мысленно еще там (с некоторым удивлением, хотя и с истинным удовольствием, в очередной раз разглядывает прибавления своей библиотеки, которую перед отъездом клялась и божилась сильно не увеличивать :-)).

Reply | Parent | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Aug. 17th, 2011 10:19 pm (UTC)
Link

*жалобно смотрит на свои пополнения*
Как все знакомо...

Reply | Parent | Thread

valya_15

(no subject)

from: valya_15
date: Aug. 18th, 2011 03:13 pm (UTC)
Link

(раздувает большое пузо): Но мы же еще и цацки привезли! (вспомнив о затратах, стыдливо сдувает пузо:-))).

Reply | Parent | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Aug. 18th, 2011 08:46 pm (UTC)
Link

Это какие? :-)

Reply | Parent | Thread

valya_15

(no subject)

from: valya_15
date: Aug. 30th, 2011 06:30 pm (UTC)
Link

(опять вернувшись, теперь уже из Греции): Я теперь счастливая хозяйка личного придворного шута (а также рыцаря и дамы его сердца), личного медведеподобного бифитера, окрещенного по моей просьбе бифитером, состоящим на королевской службе, глобуса Лондона, солсберийского ангела...а также подвесного изображения Елизаветы Тюдор, которое стимулирует лидерские качества:-), и иконы Святой Троицы, купленной в церкви Святой Троицы. Ну и еще пары колечек.
И еще из Греции с нами приехала Божественная компания.

Reply | Parent | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Aug. 30th, 2011 10:04 pm (UTC)
Link

А будут фотографии оных сокровищ? ;-)

Reply | Parent | Thread

valya_15

(no subject)

from: valya_15
date: Aug. 31st, 2011 09:48 am (UTC)
Link

Еще сколько! И не только оных, но и тех, что вывозу не подлежат кроме как в форме воспоминания прекрасного. :-)

Reply | Parent | Thread