?

Log in

No account? Create an account

snorri_di

Mirabile Futurum

« previous entry | next entry »
Feb. 8th, 2008 | 10:00 pm
mood: rejuvenatedностальгическое
music: Mirabile Futurum

Недавно душа запросила латинских песнопений - и вот что она получила:

Mirabile futurum

Audio vocem de mirabili futuro,
Matutinam vocem, rore humidam.
Audio vocem, et pericula ventura
Turbant mentem, sicut puero cuidam.

R.: Mirabile futurum, ne esto mihi durum,
Ne esto mihi durum, ne esto durum.
Origine ex pura ad optimum futurum,
Ad optimum futurum iam nunc egressus sum.

Audio vocem de mirabili futuro,
Illa vocat me in loca divina.
Audio vocem semper interrogaturam:
Quid iam fecerim pro die crastina?

Iuro me futurum bonum atque castum
Nec amicum relicturum miserum.
Audio vocem et festino hoc vocatu
Via aspera ad illud futurum.


Это песню, уверена, знают все :-))
Послушать, каково оно на языке Вергилия (в исполнении молодежного хора католического кафедрального собора Преображения Господня в Новосибирске), можно, пройдя по этой ссылке (mp3, 4,3 Мб).

А на этой страничке вы найдете еще несколько переводов известных песен на латинский язык, выполненных Юрием Стасюком.
Tags:

Link | Leave a comment | Share

Comments {15}

Катерина

(no subject)

from: _scally
date: Feb. 8th, 2008 07:50 pm (UTC)
Link

Знают все - точно! :-)
Очень красиво, спасибо!

Reply | Thread

ir_researcher

(no subject)

from: ir_researcher
date: Feb. 8th, 2008 07:52 pm (UTC)
Link

ААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!

Reply | Thread

(Deleted comment)

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Feb. 8th, 2008 09:01 pm (UTC)
Link

Почему? :-))

Reply | Parent | Thread

Amiga

(no subject)

from: amiga_ksana
date: Feb. 9th, 2008 04:54 am (UTC)
Link

Ты прикинь, я даже поняла, что за песня, ф шоке от себя :)))))))))
Реально поется, супер!!!!!! :)

Reply | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Feb. 10th, 2008 12:13 pm (UTC)
Link

Очень хорошо звучит :-))

Reply | Parent | Thread

Таныч

(no subject)

from: holloweenjack
date: Feb. 10th, 2008 09:31 am (UTC)
Link

Презабавно.:))) Правда, "То не вечер" мне пнравилась еще больше.:)))))

Reply | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Feb. 10th, 2008 12:13 pm (UTC)
Link

Жаль, что ее не озвучили.

Reply | Parent | Thread

(Deleted comment)

Сноррь

Re: И в биде не брошу друга никогда

from: snorri_di
date: Feb. 16th, 2008 08:12 pm (UTC)
Link

А ты на юных хористов, значит, смотреть не станешь? ;-)

Reply | Parent | Thread

(Deleted comment)

Сноррь

Re: И в биде не брошу друга никогда

from: snorri_di
date: Feb. 21st, 2008 02:31 pm (UTC)
Link

Сама просила...
Еще хорошо, что ты "Теннисные мячики небес" не читала. Вот уж где жесть...

Reply | Parent | Thread

(Deleted comment)

Сноррь

Re: И в биде не брошу друга никогда

from: snorri_di
date: Mar. 1st, 2008 02:10 pm (UTC)
Link

Зря ты так. Метафора очень философская. Люди - игрушки для Небес, их, можно сказать, теннисные мячики, а не то, о чем ты подумала ;-))

Reply | Parent | Thread

(Deleted comment)

Сноррь

Re: И в биде не брошу друга никогда

from: snorri_di
date: Mar. 3rd, 2008 06:05 pm (UTC)
Link

А знаешь, сколько у него поклонников! И главное, большинство из них - женщины.

Reply | Parent | Thread

(Deleted comment)

Сноррь

Re: И в биде не брошу друга никогда

from: snorri_di
date: Mar. 13th, 2008 03:53 pm (UTC)
Link

И почему же?

Reply | Parent | Thread

(Deleted comment)

Сноррь

Re: И в биде не брошу друга никогда

from: snorri_di
date: Apr. 4th, 2008 03:33 pm (UTC)
Link

Тогда ты тоже должна их любить!!!

Reply | Parent | Thread

(Deleted comment)

Сноррь

Re: И в биде не брошу друга никогда

from: snorri_di
date: Apr. 17th, 2008 07:54 am (UTC)
Link

Как кто?

Reply | Parent | Thread

(Deleted comment)

Сноррь

Re: И в биде не брошу друга никогда

from: snorri_di
date: May. 8th, 2008 07:38 pm (UTC)
Link

*приглядывается*
Да? А я думала, мирное такое создание...

Reply | Parent | Thread