?

Log in

No account? Create an account

snorri_di

Умберто Эко "Баудолино"

« previous entry | next entry »
Oct. 15th, 2007 | 05:25 pm
music: G.-F. Handel - Lascia chio pianga

...Так вот, сударь мой, в лето Господне года две тысячи седьмого от Рождества Христова одолело меня жгучее желание ознакомиться с трудом одного ученого мужа, прославившегося на весь мир своими писаниями. Некоторые мои друзья с восторгом говорили о той великой премудрости, что черпали из его книг, о наслаждении, получаемом при разгадывании мистерий, на кои столь щедр этот выходец из Фраскеты. Ох, прости, из Александрии, но не Египетской, а той, что была основана в Монферратском маркизате в правление императора Фридриха. Зовут этого мужа Умберто, и то ли отец его, то ли дед получил прозвание Эко, кое и пристало потом ко всему их роду.

Еще давно, когда только начинала я свое обучение в университете Третьего Рима, мне в руки попался его труд, в заглавии которого упоминалась некая таинственная роза, и до того понравилась мне тамошняя история, что захотелось ознакомиться и с другими, что приписывались перу этого самого Умберто, но, в силу обстоятельств, ни единого манускрипта с таковыми я не обнаружила. И лишь недавно вспомнила я о своей юношеской мечте. Стоило однажды войти в лавку книготорговца, как немедленно мой взгляд упал на рукопись, на белоснежном переплете которой было тиснение из алых букв, что складывались в имя Умберто, а из черных - загадочное "Баудолино".

В наших далеких заснеженных краях, сударь мой, имя это, Баудолино, не встречается, а италийские земли, откуда родом и сам Умберто, и герой, коего он придумал, кажутся страной вечного лета и жаркого солнца. Откуда же мне было знать, что Фраскета, где родился Баудолино из рода Аулариев, покрыта туманом, не рассеивающимся круглый год, природа там скудна, а люди простоваты, ни о каких таких грекули, прости, о ромеях, ни об Абеляре с Гильомом Бастардом, коего норманны кличут Вильгельмом Завоевателем, не слышали. Именно там, среди диких полей и убогих коровников, появился на свет Баудолино, крестьянский отпрыск, оказавшийся настолько смышленым и даровитым, что сам священный германский император Фридрих сделал его своим приемным сыном.

Баудолино был хитрец и лгун паче Пиноккио - это мальчишка такой, выструганный из дрянного полена, о котором сочинил сказку один италиец, а мой земляк превратил его потом в Буратино, - но умышленно зла никому не причинял, а занимался, как говорят умные люди, мифотворчеством. То любовные письма сочинит, а потом отдаст их в библиотеку Сен-Викторского аббатства - и думают монахи и иже с ними, что это не негодный фраскетец, осмелившийся полюбить жену своего названного отца Беатрису Бургундскую, а сам Абеляр, воспылавший страстью к Элоизе и за то премного поплатившийся. То подговорит родителя своего, Гальяудо, выпасти корову за городскими стенами, дабы другой его отец, император Фридрих, подумал, что не дождаться ему окончания осады родного баудолинова города. То вместе со своими приятелями, наевшись подозрительного зеленого меду, сочинит письмо от самого Пресвитера Иоанна, чье царство простирается где-то на Востоке. А еще этот богохульник выдал миску за Братину, или по-другому Градаль или Грааль, а саван умершего от проказы дьякона Иоанна - за плащаницу, которой укрывали Господа нашего!..

Много было в жизнеописании его такого рода историй, все так сразу и не пересказать. И ведь не поймешь, что из этого правда, а что вымысел. Умберто ни схолий, ни глосс никаких не приводит, так что полагаться приходится лишь на свою память да житейские познания. Я же кое-что из университетских штудий еще помнила, а потому знала, что смотреть на эту книгу надо как на образец постмодернизма (слово-то какое выдумали высоколобые обитатели далекого Альбиона!..). Потому-то надобно постоянно искать сходство между историей Баудолино и другими книгами, которые были до мужа Умберто. Вот, к примеру, путешествие Баудолино со товарищи в царство Пресвитера, чем не путешествие Пантагрюэля? Или все та же переписка - ведь нигде этот хитрый италиец не пишет, что цитирует Абеляра. А провансалец Абдул... о, не прошли даром занятия по изучению иноземных сочинителей, несмотря на все искусы школярской жизни, ибо помнила я, что о "любови дальней" писал не кто иной, как провансальский трубадур Джауфре Рюдель. Друзья Баудолино - Гийот, Борон, Поэт - все они списаны с живших в те далекие времена людей, как и сам император Фридрих или же басилевсы Андроник и Исаак Ангел. А премудрость Гипатии имеет отношение к трудам древних мудрецов-неоплатоников, еретиков паче Ария.

Интересный же это муж Умберто, сударь мой! То описывает войну во всей ее неприглядности, от которой дрожь бежит по телу, равно как и расправу беснующейся толпы над басилевсом Андроником, то разграбление франкскими паломниками Константинополя в году 1204 от Рождества Христова. А то начинает сочинять что-то о птицах Рух, одноногих несторианах и песьеголовых сарацинах. И при этом Баудолино его всегда живой, любит посмешить других и посмеяться сам, да и в беде никого никогда не бросит, как заповедовал Господь наш.

Правда, ложь его не всегда помогала людям. Невольно стал он губителем своего приемного отца-императора, по неведению убил он и друга своего, с которым не расставался со времен первой поездки в Париж, а с другими рассорился в преклонные годы. Грустно мне делалось, сударь мой, читая о последних годах жизни Баудолино, о разочарованиях и горестях, его постигших, и тем сильнее проникалась я к нему душою, потому как собственное его сердце, хоть и склонное к вымыслу, всегда было чиста и стремилось к позстижению высшей мудрости...
Tags: ,

Link | Leave a comment | Share

Comments {73}

antoin

(no subject)

from: antoin
date: Oct. 15th, 2007 01:48 pm (UTC)
Link

Буквицы сии зело многочисленны, при том тяжек труд разбирать, но зело забавляше, через то сверзише с седалища под лавку.

Reply | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Oct. 15th, 2007 02:54 pm (UTC)
Link

Премного благодарствую за труды, сударь мой :-)

Reply | Parent | Thread

Ната

(no subject)

from: wienta
date: Oct. 15th, 2007 01:59 pm (UTC)
Link

Как-то читала отчеты Барятинского об обстановке во францзском дворе Екатерине Второй, тот же слог, Браво! :)

Reply | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Oct. 15th, 2007 02:55 pm (UTC)
Link

Мерси! Стилизация - это наше все ;-)

Reply | Parent | Thread

jantima

(no subject)

from: jantima
date: Oct. 15th, 2007 03:40 pm (UTC)
Link

:)))))))))
Обожаю Эко! Мечтала о Баудолино долго, но прочитала тоже только этим летом. Великолепно!

Reply | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Oct. 15th, 2007 03:48 pm (UTC)
Link

Да, книга очень хороша. Мне даже больше "Имени Розы" понравилась.

Reply | Parent | Thread | Expand

Ааааа...

from: anonymous
date: Oct. 15th, 2007 05:00 pm (UTC)
Link

Вооот они, схолии-глоссы! :)

Я читала Имя розы, ничего так, но считаю, в плане саспенса Перес-Реверте не сильно хуже, а претензии у оного П-Р чуйствуется меньше. :)
Маятник Фуко я ниасилила - к 150 странице сломалась. :) кажется, это первая художественная книга, не дочитанная мною до конца. :))

Кстати, медиевисты обычно считают Эко пустобрёхом. Я не медиевист, потому не знаю, что уж там и как. :)

Жуня

Reply | Thread

ermenengilda

Re: Ааааа...

from: ermenengilda
date: Oct. 15th, 2007 06:10 pm (UTC)
Link

Не все медиевисты считают Эко пустобрехом! Мы обычно умеем отличать художественную литературу от документальной ;-))

(но фильм "Имя розы" -- это, конечно, кошмар медиевиста. Ле Гофф до сих пор оправдывается -- он там назван консультантом)

Reply | Parent | Thread | Expand

Re: Ааааа... - (Anonymous) - Expand

Таныч

(no subject)

from: holloweenjack
date: Oct. 15th, 2007 07:48 pm (UTC)
Link

Сударыня, примите мои уверения в совершеннейшем к Вам почтении и позвольте также выразить восхищение Вашим утонченнейшим слогом.:)Умоляю, не сочтите за дерзость нижайшую просьбу покорнейшего слуги Вашего: книжку дашь почитать?:))))

Reply | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Oct. 16th, 2007 12:04 pm (UTC)
Link

Ах, вы меня вгоняете в краску и закупориваете банку :-))
Книжку дам :-))

Reply | Parent | Thread | Expand

valya_15

(no subject)

from: valya_15
date: Oct. 15th, 2007 07:50 pm (UTC)
Link

Прелесть-то какая!
К стыду своему вынужденна сознаться, что еще не читала Умберто Эко ничего, даже "Имя Розы" - чтение специфических юридических текстов, интернет-новостей и их переложение в собственные научные труды преимущественно владеет моим временем, а паче того вниманием. Поэтому "прелесть" относится всецело к великолепной рецензии.

Reply | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Oct. 16th, 2007 12:05 pm (UTC)
Link

Спасибо :-)
А Эко при возможности почитайте, думаю, Вы получите много удовольствия.

Reply | Parent | Thread

(Deleted comment)

Сноррь

Re: Руки прочь от тов. Абеляра!!!

from: snorri_di
date: Oct. 16th, 2007 12:06 pm (UTC)
Link

А чем тебе Гильом не угодил?
Ты погоди, я тебе щас Филю запощу. Причем не из "Спокойной ночи, малыши!"...

Reply | Parent | Thread | Expand

(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)

Oleg Stepanyuk

(no subject)

from: helgi_online
date: Oct. 16th, 2007 10:24 am (UTC)
Link

О да ! Умберто автор достойный. :-)

Reply | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Oct. 16th, 2007 12:06 pm (UTC)
Link

Очень даже достойный ;-)

Reply | Parent | Thread

Таныч

(no subject)

from: holloweenjack
date: Nov. 5th, 2007 03:06 pm (UTC)
Link

Я две трети книженции уже того, зачла. Здорово. Мине нравиЦЦа - слов нет. Правда, пока что мне все равно "Имя розы" милее.

Reply | Thread

Сноррь

(no subject)

from: snorri_di
date: Nov. 5th, 2007 03:10 pm (UTC)
Link

На вкус и цвет... *помавает инквизиторскими орудиями*
Но книга и впрямь замечательная, я с первых страниц прониклась. Особенно с описаний швахов ;-))

Reply | Parent | Thread | Expand